The Holy Scriptures, Eastern Translation, also known as the VP or CARS, is a Russian translation of the Holy Scriptures specially prepared in the 21st century for those indigenous peoples of the Caucasus and Central Asia who read best in Russian. VP adheres to the principle that priority should be given to the terminology used by the target audience in their own spiritual tradition, and to avoid spiritual vocabulary that is foreign to them, so that the reader understands that the word of the Most High is intended specifically for him.
VP~ is a semantic translation, the purpose of which is to accurately convey the meaning of the original in a natural style. To achieve this, a limited deviation from strict literalism is necessary. In those passages whose meaning is disputed by the best scholars, alternative or literal versions are given in footnotes.
VP uses the word "Most High" as the main translation of the words elohim and theos, distinguishing this from VP-A, which uses the word "Allah". VP differs from VP-T only in that VP-T transliterates about forty names in accordance with the Tajik tradition.
Features include:Biblica Amharic BibleBiblica New International Version in English that can be...
Las funciones incluyen:La Biblia Nueva Versión Internacional está en un inglés que...
Features include:Biblica New International Version in English that can be read side-by-side...
Características incluem:Bíblia NVI PortuguêsBíblia Nova Versão Internacional em Inglês que pode ser...
Les caractéristiques comprennent :Biblica La Bible du SemeurBiblica New International Version en...
اقرأ الكتاب المقدس مستخدمًا تطبيق الكتاب المقدس مجانًا. لا يتضمن أي إعلانات...
Created with AppPage.net
Similar Apps - visible in preview.