The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated in 1975 with two meetings (Nashville and Chicago) of 130 biblical scholars, pastors, and theologians. The men who were invited prepared the guidelines for the NKJV.
The aim of its translators was to update the vocabulary and grammar of the King James Version Bible, while preserving the classic style and literary beauty of the original 1769 edition of the King James Version. The 130 translators believed in faithfulness to the original Greek, Aramaic, and Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. Also agreed upon for most New King James Bibles were easier event descriptions, a history of each book, and added dictionary and updated concordance.
The text for the New Testament was published in 1979; the Psalms in 1980; and the full Bible in 1982. The project took seven years in total to complete.
The Amplified Bible is a Literal Equivalent translation that, by using synonyms...
La Nueva Versión Internacional tiene su origen en un proyecto de traducción...
The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated...
The Holy Bible: Easy to Read understand Version (ERV) is an English...
This NIV Bible app is based on Biblica's 1978 English translation of...
The New American Standard Bible is the preeminent formal equivalence translation for...
Created with AppPage.net
Similar Apps - visible in preview.