A Google user
Spiel ist ok, aber schlecht aus dem englischen übersetzt. Zusammenhänge oder Doppelbedeutungen im Englischen sind in der deutschen Version übernommen, machen oft aber keinen Sinn. Beispiel: Bild eines Teebeutels.l - engl.: tea bag, Lösung: bag. Im deutschen ist das eben keine Tasche.
1 person found this review helpful
A Google user
Man sollte dem englischen mächtig sein sonst sind manche zusammenhänge nicht herleitbar. Z.B. Schnick schnack schnuck schere bei beiden sollte krawatte sein. (engl. Tie) so nur mit grosser umständlichkeit spielbar
4 people found this review helpful