"AReader (air leader)" is the AR (augmented reality) application. By simply holding the printed-only marker, various AR content will pop out from the paper.
12/16 OSの言語設定に合わせて、言語別にコンテンツを表示できるようになりました。
※言語別表示は対応しているマーカーのみになります。
※OSのバージョンによってはご利用頂けない場合がございます。
「AReader(エアリーダー)」はAR(拡張現実)アプリケーションです。専用のマーカーにスマートフォンをかざすだけで、さまざまなARコンテンツが紙面から飛び出します。
■AReader対応書籍でARを楽しもう!
本アプリケーションを十分に楽しむためにはAReader対応書籍が必要です。
■ARコンテンツ
書籍に印刷されたマーカーに端末のカメラをかざすことで、3Dや動画、アニメーション、音声など、さまざまなARコンテンツを楽しむことができます。
※ARコンテンツの表示にはダウンロードが必要なため、通信環境が必要です。
※通信環境によっては、ARコンテンツのダウンロードに時間がかかる場合があります。
■対応機種
AReaderはAndroid4.4以降対応アプリケーションです。
※上記対応端末でも一部の端末では本アプリケーションが正常に起動しなかったり、コンテンツの一部が正常に起動しなかったりする場合があります。
■備考
・マーカーの認識を正常に行うため、できるだけ平らな場所に置いて認識を行って下さい。
・マーカーの一部が隠れていたり、ゆがんでいたりすると、正常にマーカーを認識しないことがあります。
・マーカーの認識を行う環境(暗い場所、日光が直接あたる場所、強い光がマーカーに直接あたる場所など)によっては、認識の精度が著しく低下することがあります。
【アプリケーションの使い方】
1 「AReader」アプリケーションを起動します。
2 端末のカメラを専用マーカーにかざします。
3 ARコンテンツのダウンロードが始まります。
4 ダウンロードが終わるとARコンテンツが表示されます。
岩手県釜石市にある橋野鉄鉱山のガイドアプリです。【機能説明】◆位置情報と連動した音声解説橋野鉄鉱山でアプリを利用すると、位置情報に応じて、各遺構の音声解説を聞くことができます。◆360度パノラマ映像でタイムトリップ橋野高炉周辺では、操業当時の様子を再現した360度のパノラマ映像を見ることができます。◆ARカード釜石市内各所で配布しているARカードにアプリを使って端末をかざすと、カードの上に橋野高炉が現れます。アプリを使って橋野高炉を完成させよう。◆橋野鉄鉱山クイズ橋野鉄鉱山に関するクイズに挑戦できます。...
関ケ原町に残る27の史跡を案内。ウォーキングマップは、関ケ原町内の訪ねたい史跡までのルートを検索しナビゲート。複数の史跡を選択すれば、自分好みの周遊コースがつくれます。また関ケ原の戦いで活躍した徳川家康、黒田長政、福島正則、石田三成、大谷吉継、島津義弘、小早川秀秋を取り上げた七武将コースは、各武将ゆかりの史跡をめぐるおすすめ周遊コースで、現地に着くと七武将VR戦況解説が見られます。ほかにも訪れた史跡では音声解説やスタンプラリーを楽しめます。...
■■本アプリケーションを利用するには、凸版印刷株式会社との利用契約後発行されるIDとパスワードを入力する必要があります。・日本製翻訳エンジンを採用、高い音声認識率を実現・音声翻訳12言語、テキスト翻訳30言語に対応・日本語⇔英語、中国語(普通話)、韓国語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語、ポルトガル語(ブラジル)、ミャンマー語、スペイン語、フランス語、フィリピン語の翻訳には最新のニューラルネットワーク翻訳技術を採用し、従来より自然な翻訳が可能。・観光・自治体・学校・保育所・病院・介護・農業などの分野で、すぐに使えるフレーズを標準搭載。・商品名や施設名などの固有名詞を登録可能。※有償オプション・よく使うフレーズ(定型文)を登録可能。※有償オプション■翻訳可能な言語 ※どちらかに必ず日本語を含みます。音声翻訳(12言語)日本語⇔英語/中国語(普通話)/韓国語/インドネシア語/タイ語/ベトナム語/ポルトガル語(ブラジル) /ミャンマー語/スペイン語/フランス語/フィリピン語テキスト翻訳(30言語)日本語⇔英語/中国語(簡体字)/韓国語/インドネシア語/タイ語/ベトナム語/ポルトガル語(ブラジル) /ミャンマー語/スペイン語/フランス語/フィリピン語/台湾華語(繁体字) /アラビア語/イタリア語/ウルドゥ語/オランダ語/クメール語/シンハラ語/デンマーク語/ドイツ語/トルコ語/ネパール語/ハンガリー語/ヒンディ語/ポルトガル語/マレー語/モンゴル語/ラーオ語/ロシア語...
◇◆◇ Turn the streets into a museum! ◇◆◇Street Museum® The app with...
TABIDO not only provides pointers about the culture and etiquette you need...
◇◆◇ One Kyushu Project ◇◆◇―――― 体感!難攻不落の名城「熊本城」 ――――いざ、日本三名城のひとつ、難攻不落の名城「熊本城」へ!「VRscope®で巡る熊本城」は、平成28年(2016年)熊本地震で深く傷つき、復興に向けて歩みはじめた熊本城の江戸時代の雄姿を、360度バーチャル体感出来るアプリです。どこにいても、まるで江戸時代の熊本城にいるかのような臨場感と没入感を体感出来ます。日本語/英語/中文繁体字/中文簡体字/韓国語に対応しています。■VR視聴~緻密に設計された“不落の名城”を体感~・360度バーチャルツアー360度好きな方向を視聴出来るパノラマムービーで、大手門から大天守・大広間まで、ナレーションのガイドを聞きながらバーチャル体験が出来ます。・熊本城の特長城の構造や仕掛け、敵襲に備えた工夫などの機能をパノラマ+ナレーションで、分かりやすく紹介します。■Welcome to 熊本熊本城を背景にボランティアや地域の人々から、海外の方に向けて歓迎のメッセージをお届けします。――― 対応端末 ―――・Android 5/6以降一部端末では動作しない場合がありますので、予めご了承ください。※本アプリは簡易HMD(ヘッドマウントディスプレイ)VRscope®をご利用いただくことで、より臨場感・没入感を体感できます。※VRscope®は凸版印刷株式会社の登録商標です。※本アプリは、経済産業省「平成28年度 九州地方の魅力発信による消費拡大事業」の一つであり、九州の魅力を世界に発信する“One Kyushu Project”のコンテンツのひとつとして製作されました。※建築監修:平井聖(東京工業大学名誉教授)/北野隆(熊本大学名誉教授)/伊東龍一(熊本大学教授)シナリオ監修:吉丸良治(永青文庫常務理事)協力:熊本県/熊本市/本妙寺/永青文庫/熊本県立美術館/桜の馬場城彩苑 湧々座/桜の馬場城彩苑 桜の小路制作・CG著作:凸版印刷株式会社――― お問い合わせ ―――ご意見・ご要望は下記メールアドレスまでお問い合わせください。[email protected] Kyushu ProjectExperience the...
Created with AppPage.net
Similar Apps - visible in preview.