Book of Adam and Eve translated by Rutherford Hayes Platt. Read by Ann Boulais.
The Conflict of Adam and Eve with Satan is a Christian pseudepigraphical work found in Ge'ez, translated from an Arabic original and thought to date from the 5th or 6th century AD. It was first translated from the Ethiopic version into German by August Dillmann. It was first translated into English by S. C. Malan from the German of Ernest Trumpp. The first half of Malan's translation is included as the "First Book of Adam and Eve" and the "Second Book of Adam and Eve" in The Lost Books of the Bible and the Forgotten Books of Eden. Books 1 and 2 begin immediately after the expulsion from the Garden of Eden and end with the testament and translation of Enoch. Great emphasis is placed in Book 1 on Adam's sorrow and helplessness in the world outside the garden.
Mecca is a holy city for all Muslims around the world. This...
📻Enjoy the fun and excitement of listening to thrilling Old Time Radio...
First Book of Enoch, also called Ethiopic Book of Enoch, pseudepigraphal work...
El Catecismo de la Iglesia católica (en latÃn Catechismus Catholicæ Ecclesiæ, representado...
The Book of Wisdom, or the Wisdom of Solomon, is a Jewish...
The Imitation of Christ is widely considered to be the second most...
Created with AppPage.net
Similar Apps - visible in preview.