Back to Top
Biblia VIN offline en Español Screenshot 0
Biblia VIN offline en Español Screenshot 1
Biblia VIN offline en Español Screenshot 2
Biblia VIN offline en Español Screenshot 3
Free website generator for mobile apps; privacy policy, app-ads.txt support and more... AppPage.net

About Biblia VIN offline en Español

Israelite Nazarene Version Bible 2011: free application on Play Google is the perfect tool for easy reading and study of the Bible. This app is completely free and offline, allowing you to access the Word of God anytime, anywhere.

With the VIN Bible app without Internet, you can read the Bible comfortably, save your progress and easily move from one page to another. The Holy Israelite Nazarene Version also includes daily verses that you can edit to suit your needs. You can add your favorite verses to your collection and share them with others.

The Nazarene Israelite Version Bible offers a comfortable reading and study plan for 90 days, 180 days or 1 year. You can also take advantage of flexible settings for offline reading and studying, making it easy to personalize your experience.

Download the VIN Bible Version app on Google Play today and immerse yourself in God's Word with ease and convenience. Enjoy a top-notch Holy Bible VIN reading and study experience with this easy-to-use offline app.

Information about the Israelite Nazarene Version of the Bible in Spanish:
The Nazarene Israelite Version Bible 2011 is a translation into Spanish that seeks to recover the Hebrew roots of the Scriptures, bringing the Spanish-speaking reader closer to the traditions and cultural context of the Israelite and Nazarene people in ancient times. This version is especially appreciated in circles of believers who seek an interpretation close to Messianic Judaism or who wish to understand the Scriptures from a more Hebrew perspective.
Main Features:
1. Restoration of Hebrew Names: One of the highlights of this version is the use of Hebrew names for people, places, and divine concepts. Instead of the terms more common in traditional translations, names such as "Yahweh" are used instead of "God" or "Lord", and "Yeshua" instead of "Jesus", which is intended to offer a more direct connection with the original Hebrew and Aramaic.
2. Nazarene and Hebrew Perspective: The version incorporates points of view and translations that are in tune with the cultural, religious and linguistic context of the Israelite and Nazarene communities of the time. This helps to understand the Scriptures within a framework that prioritizes the Hebrew and Nazarene tradition, promoting an interpretation aligned with the roots of the Israelite faith.
3. Language and Style: The translation seeks to maintain accessible language for the contemporary reader, but with a tone of respect for the sacred text. However, an attempt is made to preserve the original style and nuances, so certain terms and expressions may sound different from those found in traditional versions of the Bible.
4. Use of Original Biblical Terms: In several passages, the Nazarene Israelite Version Bible retains original terms. This usage seeks not only greater precision, but also a deeper understanding of Israelite religious and cultural concepts.
5. Oriented to Messianic Communities: The 2011 Nazarene Israelite Version Bible is especially popular among those who profess a faith in Yeshua as the Messiah, but wish to maintain or explore a connection with the Israelite tradition. For this reason, it is commonly used in messianic congregations or by people interested in the Hebrew background of the New Testament.
In summary, the 2011 Nazarene Israelite Version Bible offers a unique and enriching perspective that honors the Hebrew roots of the faith, making possible a deeper and more personal connection with the Scriptures.